Delfina na Litwie logo

10 słówek, które trzeba znać!

Wybierając się za granicę warto poznać kilka najważniejszych słówek, które z pewnością przydadzą się w obcym kraju. Oczywiście po angielsku możemy dogadać się niemal wszędzie ale z pewnością wzbudzicie więcej sympatii w miejscowych używając ich narodowego języka zamiast angielskiego lub rosyjskiego.  Dziś przedstawiam Wam krótką listę słów, które powinien znać każdy kto planuje podróż na Litwę.

laba-diena9Dzień dobry

Jest wiele sposobów na przywitanie się i zależą one od pory dnia oraz od stopnia znajomości z osobą z którą się witamy ale „Laba Diena” z pewnością nie przysporzy Wam kłopotów.

atsiprasauPrzepraszam

Przydaje się zawsze i wszędzie.

prasauProszę

Zamawiając danie w restauracji lub kupując bilet na pociąg zawsze warto na końcu dodać to zgrabne i bardzo podobne do polskiego słówko.

aciu

Dziękuję

Słowo „ačiū”  zostało wybrane najpiękniejszym litewskim słowem więc z pewnością trzeba je znać.

i-sveikata

Na zdrowie

Przydaje się w gronie znajomych lub na weselu.Słówko często można usłyszeć również po kichnięciu:)

taip

Tak

Wszyscy chyba wiedzą jak działa to słówko więc nie będziemy się w nie zagłębiać.

neNie

Jego użycie ma zazwyczaj odwrotny skutek niż użycie słówka „taip”.

geros-dienos

Miłego dnia

„Geros Dienos” możemy użyć jeśli chcemy komuś życzyć dobrego dnia. Bardzo miły akcent na zakończenie rozmowy.

viso-gero

Wszystkiego dobrego

Słów „Viso Gero” używamy na koniec rozmowy by się pożegnać. Możemy użyć również krótszej wersji czyli jedynie słówka „Viso” ale raczej w gronie znajomych.

nesuprantu

Nie rozumiem

Słówko „nesuprantu”  świetnie przydaje się gdy zaczeliśmy rozmowę od „Laba Diena”, a nasz rozmówca pomyślał, że znamy litewski i zaczął mówić do nas właśnie w tym języku.

Mam nadzieję, że słówka Wam się przydadzą i ułatwią kontakt podczas wyjazdu na Litwę.Pamiętajcie, że o wiele milej usłyszeć powitanie w języku ojczystym (nawet z błedami) niż po prostu angielskie „hello” lub polskie „dzień dobry”.

10 Responses

    1. Rzeczywiście, to chyba same najpotrzebniejsze zwroty. Jeszcze 3 miesiące temu potrafiłam zgrabnie coś zamówić. Cóż, język nieużywany – wymiera. Mam nadzieję, że będzie okazja korzystać z tych zwrotów. A do tej listy dodałabym : kiek kajnuoja (przydatne w sklepach z pamiątkami) i kur vazuoje (jeśli chcemy się dowiedzieć dokąd dany autobus zmierza). Co do posługiwania się litewskim i rosyjskim – to zauważyłam, że to zależy na kogo się trafi i kto jaki język preferuje. W jakichś prostych sytuacjach można próbować się przypodobać, ale jak się chcę z kimś w miarę porozumieć, to lepiej używać języka zrozumialego dla obu stron. Takie moje osobiste doświadczenia. Miło było sobie przypomnieć co ciekawsze sytuacje, a wystarczył jeden wpis. ☺ przy okazji mała powtórka. 😄

  1. O, to bardzo przydatne słowa! 🙂
    Podoba mi się zmieniona formuła Twojego bloga, wszystko jest przejrzyste, łatwo znaleźć potrzebne tematy. Profesjonalnie i pięknie! 🙂

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.